Are
YOU still calling M. Butterfly ‘Postmodern’?
David
Henry Hwang’s 1988 play M. Butterfly has shocked audiences for over 3 decades.
Let us know in the comments what you think of this exciting new theory. Is M.
Butterfly the postmodern masterpiece we think it is?
M.
Butterfly spoilers ahead!
To all the
literary nerds out there who have just experienced M. Butterfly, you have
probably encountered many readings of this play speaking of orientalism, gender
fluidity, metatheatre, etc. These ideas all seem to be grouped under an
all-encompassing term: Postmodernism. Commonly referred to as a ‘mode of
discourse’, or what I like to think of as ‘a culture of thinking and feeling’,
which appeared as a reaction to the modernist era. We all know the headlines:
‘Hwang’s postmodern deconstruction of Madama Butterfly’, or ‘The postmodern
other; Orientalism in M. Butterfly’. But despite Hwang’s outward subversion of
modernist principles, don’t be so quick to categorise it. Some academics have been
looking at a new movement in contemporary literature: ‘Metamodernism’, and a
closer inspection of this theory could enlighten a whole new way of thinking
about this classic play.
But hold
on a moment. What on earth is Metamodernism?
A valid
question that many of you readers may be thinking. If so, good; what would one
of my blogs be without something new to learn?
In
Hegelian terms, one can view modernism as the thesis i.e., the initial
proposition that arose due to cultural forces at the time. It attempts to make
objective assertions about the world and collect them in a grand theory centred
on the progression of humanity. Ergo, postmodernism is the antithesis. It pokes
holes all over the grand narratives of modernism, relying on relativism,
scepticism, and irony to destroy faith in the ‘truths’ posited by modernism.
Thus, as dialectics would have it, a synthesis arises, namely metamodernism. The
‘meta’ in the term comes not from a frequent use of metafictional devices, but
from Plato’s ‘metaxy’ in the symposium which denotes a movement between opposite
poles as well as growth beyond them. Metamodernism was first coined in 1975,
but most significant work on the concept has occurred since 2010 with cultural
theorists Timotheus Vermeulen and Robin van den Akker contributing significantly in
their essay ‘Notes on Metamodernism’.
Metamodernism
thus includes and transcends both modernism and postmodernism. Often the tone
of a text can be viewed as a pendulum “oscillating” between them to form a
signature sense of “ironic sincerity” (Vermeulen & Van de Akker, 2010). This
ironic tone used to communicate genuine ideas comprises the backbone Hwang’s
play. The initial premise of the play sets itself up as a reincarnation of
Puccini’s Madama Butterfly, an opera written at the height of the modernist era
which embodies its essentialist philosophy, and its belief in grand narratives
such as the orientalist relationship between Pinkerton and Cio-cio San. This
narrative is quickly discredited by the play, in classic postmodern fashion, as
the French male protagonist Gallimard, who is “clumsy and got zits” fails to
live up to the expectations of western masculinity. Furthermore, the female
lead Song exhibits masculine qualities of confidence and autonomy in her
outward critique of the ridiculous implausibility of Madama Butterfly on page
17.
Despite
this, the pendulum swings back to sincerity when Gallimard and Song enter into
a relationship mirroring the one between Pinkerton and Cio-cio San. “Yes, I am.
I am your Butterfly” confirms Song, symbolising her total frailty and
objectification. This relationship is of course, the source of a subversion in
which Song is revealed to be a man and ‘playing’ Gallimard the whole time.
Hwang uses this subversion to critique the simplicity of the essentialist views
of race depicted in Madama Butterfly, which is the source of the plays
‘postmodern’ label. However, despite this, there are many moments between
Gallimard and Song which suggest genuine intimacy. At the end of Act 1
Gallimard says: “Then we will go very, very slowly [He starts to caress her;
her gown begins to open]”. In amongst what is for Song a spying mission and
for Gallimard a carefully constructed delusion, Hwang nonetheless creates
moments of true connection, which suggests a move beyond the ironic pastiche
and claim to meaninglessness that postmodernism offers. He gives credit to the
postmodern critiques of outdated narratives yet seems to suggest that in
amongst the chaos and multiplicity of realities, meaning can still be found.
This is
confirmed by the characters in Act 3 as Gallimard admits “Yes – love. Why not
admit it all?”, and Song, teasing Gallimard, says “It doesn’t matter how rotten
I answer does it? You still adore me. That’s why I love you Rene”. Here Song
manages to oscillate between irony and sincerity within a single sentence, and
it is unclear to the audience what is real and what is a fiction. Does he have
feelings for Gallimard or not? Due to the cultural conditions in which they
met, Song’s unobscured feelings for Gallimard will never be revealed. His
character only expresses feelings in an oscillation between an expression of
identity which fits the parameters of modernism, and an ironic critique of this
identity for its inauthenticity. For Song, truth lies in the unknown, in the in
between or the grey area. This grey area or ‘metaxy’ is the reality which has
been marginalised from the ‘reality’ modernism proposes. Without the guiding
structures of heteronormativity and global politics perhaps it would have been
possible for these two people to have a genuine relationship without deception or
fetishisation. This would be a narrative that does not accept the
closed-mindedness of modernism but also moves past the meaninglessness of
postmodernism to find something concrete in the chaos.
At the end
of the play, Gallimard’s own narrative culminates in a climatic ending, in
which he “turns upstage and plunges the knife into his body, as music from the
“Love Duet” blares over the speakers”. Due to Song’s position of power,
Gallimard is unable to take the role of Pinkerton in “[his] version of Madame
Butterfly” so he takes the role of Butterfly. In this suicide Hwang reverses
the oriental trope of Madama Butterfly. But rather than end the parody in a
state of meaninglessness (think ‘Monty Python and the Holy Grail’),
Gallimard finds powerful purpose in his action.
According to Hanzi Freinacht (2017) “The metamodernist has her own unapologetically held grand narrative, synthesising her available understandings. But it is held lightly as one recognises that it is always partly fictional” Gallimard has abandoned hope in his picturesque modernist fantasy, as its evident falsehood proves too compelling. Instead, he creates his own subjective narrative, one which finishes with him as the Butterfly, in which he kills himself for “love” and “honour”. Metatheatrical devices show Gallimard understands his place as an actor in this narrative, and he learns of its fictional nature, declaring “I choose fantasy”. Nonetheless this narrative still has emotion, meaning, and subjective truth. Gallimard clings to it ferociously and gives his life for it, solidifying this play as a defining text in the beginnings of metamodernism.
Will James

Jeez, I didn't know I could learn THIS much from a blog! Great read! 👍
ReplyDelete